Yupik

Folk: Yupik

Egen betegnelse: Yuhyt, Yupikhyt, yupik, eskimosy.

Historiske navne: Fastboende tjuktere, onkilon, namoly, eskimo, asiatisk eskimo, yuity, yupik (i dag er betegnelsen eskimo almindeligt udbredt)

Undergrupper: Sireniki, ungasiki (eller chaplin) og naukan.

Sprogfamilie: Eskimo-Aleut sproggruppen som er et paleo-asiatisk sprog.

Sproget tales af: I Rusland tales yupik-sprog af cirka 1.657 personer (pr. 2021), men de fleste af dem taler ikke yupik i bred forstand, men snarere dets sibiriske dialekter: Chaplin og Naukan. I 2021 var der 1.738 talere i Rusland, mens tidligere folketællinger angav tallet til 1.738 (2010) og 1.750 (2002).

Hvor mange er de: Ifølge folketællingen i 2021 bor der 1.657 yupik i Rusland.  

Historie: Efter sovjetstyrets oprettelse blev der indført kollektiver (kolkhoz) hos yupik-eskimoerne. Dette skete i 1931 og allerede i 1938 var 38% af yupik befolkningen medlemmer af et kollektiv. Udover fiskeri administrerede kollektiverne rendrift (med tjuktiske hyrder) og pelsjagt. Kvinderne blev organiseret i sy-brigader. Kollektiverne rådede over moderne teknologi, hvilket i og for sig var attraktivt for yupik-eskimoerne. Hvalfangst, der tidligere tog 3-4 dage, kunne nu ved hjælp af motorbåde gøres på 3-4 timer.

Som et resultat af den “kolde krig” blev grænsen lukket mellem Tjukotka og Alaska i 1948. Det var ikke længere tilladt yupik-eksimoerne i de to lande at besøge hinanden. Ifølge den nu afdøde tjuktiske forfatter, Juri Rytkheu var det USA der fik sat en stopper for yupik- eskimoernes ”møde på isen”. Indtil da havde man opretholdt den gamle tradition, at mødes på isen om vinteren, udfor Diomede øerne. Her slog man lejer for nogle dage og handlede og morede sig sammen.  Juri Rytkheu fortalte, at grunden til, at man stoppede denne sociale praksis, var at USA ikke ønskede at de amerikanske yupik, (eskimoer) skulle opdage sandheden om hvordan livet var, for yupik-eskimoerne på den sovjetiske side! (Se: Farley Mowat ” The Siberians” Side: 255)

Først i 1988 blev grænsen genåbnet. I 1958 og 1971 blev flere yupik-eskimoer deporteret til indlandet. I dag er deres bygder domineret af immigranter. Det russiske sprog dominerer i skolerne, på hospitaler, i forretninger og på offentlige kontorer. Efter sovjetstyrets fald kollapsede mange af kollektiverne. I dag har man flere steder taget de “traditionelle” jagt og fangst teknikker i brug igen for overhovedet at kunne overleve i en tid, hvor hjælpen udefra er meget ustabil.

Miljøproblemer: I 1950-60erne udførte sovjetmagten atmosfæriske atombombe forsøg i området, hvilket har medført en høj grad af radioaktiv forurening. Som en følge af dette er immunforsvaret hos befolkningen generelt svækket og kroniske sygdomme er udbredt.

Litteratur:

Igor Krupnik og Michael Chlenov : Yupik Transitions: Change and Survival at Bering Strait, 1900–1960 (Bogen giver et grundigt, etnografisk indblik i de kulturelle og sociale forandringer hos yupikfolket i det russiske område i løbet af det 20. århundrede.)

Alexander Dolitsky : Tales and Legends of the Yupik Eskimos of Siberia

( En samling af yupik-folkeeventyr og -legender, der giver et indblik i deres traditionelle folklore og verdenssyn.)

Erika Kerttula : Antler on the Sea: The Yup’ik and Chukchi of the Russian Far East

(Baseret på forfatterens feltarbejde udforsker bogen forholdet mellem de forskellige folkegrupper og den indvirkning, den sovjetiske periode havde på deres kultur.)

Alexia Bloch og Laurel Kendall : The museum at the end of the world: encounters in the Russian Far East

(Bogen beskriver deres rejse i sporene på en tidligere ekspedition og giver indblik i forskellige oprindelige kulturer i det østlige Sibirien.)

Russisk:

Etnobotanisk viden blandt naukanerne / Этноботанические знания науканцев

Dansk

Basalgina, E. M. & Krupnik, I. I. (2016). Etnobotanisk viden blandt naukanerne (på eksemplet af én familie). Bulletin for Nordøstlige Videnskabscenter, Russisk Videnskabsakademi, nr. 2, s. 90–102.

Русский

Басалгина, Е. М. и Крупник, И. И. (2016). Этноботанические знания науканцев (на примере одной семьи). Вестник Северо-Восточного научного центра ДВО РАН, № 2, с. 90–102.

Dansk tekst

I denne artikel analyseres de etnobotaniske kundskaber blandt naukanerne gennem eksemplet med én familie. Undersøgelsen ser på, hvordan planter anvendes – som føde, medicin, i husholdningen eller i rituelle sammenhænge.

Selv om hovedbeskæftigelserne, der sikrede befolkningen føde, var jagt på havpattedyr og fiskeri, afsatte beboerne i Naukan også tid til at indsamle vilde planter. Flytningen fra Kap Dezjnjov til andre bosættelser førte til betydelige forandringer i naukanernes kultur og i deres beherskelse af sproget.

Feltarbejdet blev udført sommeren 2014 i landsbyen Uelen i Tjukotka-distriktet, Tjukotka autonome område, ved hjælp af strukturerede interviews og deltagerobservation. Informanterne nævnte 26 plantearter, tilhørende 18 familier; tilsammen omfattede disse 170 forskellige anvendelser.

Inden for den undersøgte familie ses et markant fald i overførslen fra den ældre til den yngre generation — både i antallet af anvendte planter og i kendskabet til de naukanske plantenavne. Til den viden, der er ved at forsvinde, hører indsamlingen af planterødder, som markmus har oplagret. Ikke desto mindre er de overjordiske dele af vilde planter, bær og tang fortsat populære. Mangfoldigheden af måder at tilberede planter på vokser, blandt andet som følge af kontakten med den russisktalende befolkning og adgangen til nye teknologier.

Русский текст

В данной статье на примере одной семьи анализируются этноботанические знания науканцев, связанные с использованием растений – в качестве пищи, лекарств, бытовых или ритуальных объектов.

Хотя основными занятиями, обеспечивающими людей пищей, являлись охота на морских млекопитающих и рыбалка, жители Наукана уделяли время и сбору дикоросов. Выселение с мыса Дежнева в другие поселки привело к значительным изменениям в культуре науканцев, а также в их владении языком.

Полевые исследования проводились летом 2014 г. в посёлке Уэлен Чукотского района Чукотского автономного округа методами структурированного интервью и включённого наблюдения. Информанты назвали 26 видов растений, принадлежащих к 18 семействам; эти виды в сумме дали 170 использований.

В рамках одной семьи наблюдается резкое сокращение передачи от старших поколений к младшим как набора используемых растений, так и знания науканских фитонимов. К исчезающему знанию относится сбор корней растений, заготовленных мышами-полевками; тем не менее по-прежнему популярны надземные части дикоросов, ягоды и водоросли. Разнообразие способов приготовления растений увеличивается, в том числе из-за контакта с русскоязычным населением и доступа к новым технологиям.

Forfatter

  • Claus Oreskov

    Claus Oreskov er mag.scient. i antropologi med fokus på Arktis, Rusland, oprindelige folk og postkolonial kritik. På Videnslandskaber formidler han analyser af kultur, kunst, religion og historisk erfaring. Læs mere om forfatteren på siden Om Claus Oreskov.

Scroll to Top